Baixe agora o app da Tribo Gamer Disponível na Google Play
Instalar

Quais as línguas mais difíceis de aprender?

Aprender uma nova língua não é fácil, mas por que algumas são mais difíceis que outras? Dois motivos. Primeiro, a distância entre elas na árvore genealógica dos idiomas. Quanto mais próxima, mais fácil de aprender. Outros critérios contam, como alfabeto e pronúncia. Mas o segundo motivo é motivação, segundo linguistas e professores. Ela faz a diferença. Ou seja, você pode até ficar fluente em !Xóõ (pronuncia-se estalando a língua no céu da boca), mas vai precisar de mais tempo. E muita paciência.

Legenda

Família latina - Línguas que se originaram da mistura do latim com dialetos populares da Europa e se modificaram ao longo do tempo.

Outras famílias

Alfabeto latino - Pode ganhar caracteres para representar sons que não existem nas línguas latinas. Mas a base continua a mesma.

Outros alfabetos

Língua tonal - Tem palavras que mudam completamente o significado, dependendo da entonação que se usa para pronunciar.

Números de nativos - Pessoas que têm esse idioma como língua materna.

Fácil

Idiomas com mesma origem têm mais semelhanças. As línguas latinas são como primas que cresceram juntas, mas se afastaram. Francês é mais difícil que espanhol e italiano porque teve influência germânica (exemplo: chic vem do alemão schick). E o inglês é a amiga que se enturmou: somos mais suscetíveis a aprender a língua que está em todo lugar.

Espanhol

[list]Número de nativos - 390 milhões

Família latina

Alfabeto latino[/list]

Italiano

[list]Número de nativos - 80 milhões

Família latina

Alfabeto latino[/list]

Francês

[list]Número de nativos - 220 milhões

Família latina

Alfabeto latino[/list]

Romeno

Aprender a língua do Conde Drácula não é assim tão difícil. Existem aproximadamente 500 palavras semelhantes ou até iguais entre romeno e português. Um exemplo é "superior", que se escreve e pronuncia da mesma forma.

[list]Número de nativos - 24 milhões

Família latina

Alfabeto latino[/list]

Inglês

[list]Número de nativos - 400 milhões

Outras famílias - Germânica

Alfabeto latino[/list]

Médio

Aqui entram idiomas de famílias diferentes, mas quase sempre com o mesmo alfabeto: o latino, o mais usado no mundo. Mesmo línguas de outras famílias ficam mais próximas quando usam o mesmo alfabeto de base. Neste caldeirão de letras latinas, está a maioria dos idiomas da Europa.

Alemão

[list]Número de nativos - 100 milhões

Outras famílias - Germânica

Alfabeto latino[/list]

Islandês

[list]Número de nativos - 320 mil

Outras famílias - Germânica

Alfabeto latino[/list]

Polonês

[list]Número de nativos - 42,7 milhões

Outras famílias - Eslava

Alfabeto latino[/list]

Finlandês

É uma das raras línguas ocidentais que não deriva do tronco indo-europeu, mas do urálico (junto com o húngaro e o estoniano). A diferença aparece principalmente na pronúncia, cheia de vogais. Às vezes lembra o japonês.

[list]Número de nativos - 7 milhões

Outras famílias - Fino-permiana

Alfabeto latino[/list]

Turco

[list]Número de nativos - 73 milhões

Outras famílias - Turcomana

Alfabeto latino[/list]

Grego

Inspirou o latim, origem da língua portuguesa. É, digamos assim, um tio-avô. Então, mesmo com um alfabeto diferente, a expressão "tô falando grego" deveria brincar com outra língua, pois o grego está longe de ser o idioma mais difícil do mundo.

[list]Número de nativos - 13 milhões

Outras famílias - Helênica

Outros alfabetos - Grego[/list]

Difícil

O aprendizado de uma língua passa pela escrita. Aqui nos deparamos com letras, ideogramas e sinais que nos são estranhos. E muitas dessas línguas são tonais, o que dificulta. A palavra vietnamita khao, por exemplo, pode significar "ele", "ela" ou "branco", dependendo do tempo levado para falar as vogais.

Vietnamita

[list]Número de nativos - 73 milhões

Outras famílias - Mon-khmer

Alfabeto Latino

Língua tonal[/list]

Russo

[list]Número de nativos - 164 milhões

Outras famílias - Eslava

Outros alfabetos - Cirílico[/list]

Tailandês

[list]Número de nativos - 60 milhões

Outras famílias - Kradai

Outros alfabetos - khmer

Língua tonal[/list]

Mandarim

[list]Número de nativos - 885 milhões

Outras famílias - Sino-tibetana

Outros alfabetos - Logograma

Língua tonal[/list]

Japonês

Assim como no mandarim, aprendizes de japonês precisam memorizar milhares de ideogramas. São dois sistemas silabários e cinco de escrita. Haja coração (e memória) para encarar essa língua.

[list]Número de nativos - 127 milhões

Outras famílias - Japônica

Outros alfabetos - Logograma

Língua tonal[/list]

Coreano

[list]Número de nativos - 71 milhões

Outras famílias - Língua isolada

Outros alfabetos - Hangul

Língua tonal[/list]

Árabe

O árabe é tão difícil de aprender a ler que o lado direito do cérebro (responsável por dar uma leitura geral das letras) fica sobrecarregado e simplesmente desliga, deixando o lado esquerdo se virar sozinho.

[list]Número de nativos - 206 milhões

Outras famílias - Semítica

Outros alfabetos - Árabe[/list]

Quase impossível

O sistema vocal complexo de alguns idiomas exóticos torna a tarefa de aprendê-los quase impossível. O que vai fazer diferença, daqui para a frente, é a determinação e a força no gogó. Há registros de africanos que desenvolveram caroços na laringe por causa do !Xóõ.

Tuyuca

Só consoantes simples, poucas vogais nasais e um amplo vocabulário. Calma que piora: para os indígenas da Amazônia que dominam a língua, a única forma de afirmar algo é terminando a frase com um verbo (Yoda tuyuca fala?).

[list]Número de nativos - menos de mil

Outras famílias - Tukano oriental[/list]

!Xóõ

Em Botsuana, na África, as pessoas conversam usando cliques (estalos feitos com a língua no céu da boca). O alfabeto é construído com cinco cliques básicos e 17 adicionais.

[list]Número de nativos - 2,5 mil

Outras famílias - Khoisan[/list]

Fonte: Super/Abril

Comentários

04 Out, 2014 - 20:04

Comentários

mestredemarionetes 05 Out, 2014 16:17 0

F4TaL escreveu:Russo e Árabe para mim são idiomas incríveis.

Uma curiosidade sobre o idioma (!Xóõ) Assistam o filme Os Deuses Devem Estar Loucos 1 e 2. Os filme são antigos da decada de 80, mais bem legal do tipo comédia. O ator principal é o N!xau de uma tribo do Kalahari, ele fala com estalos engraçados.


é,deve ser o tau XOO QUE ELES FALAN

F4TaL 05 Out, 2014 10:50 1

Russo e Árabe para mim são idiomas incríveis.

Uma curiosidade sobre o idioma (!Xóõ) Assistam o filme Os Deuses Devem Estar Loucos 1 e 2. Os filme são antigos da decada de 80, mais bem legal do tipo comédia. O ator principal é o N!xau de uma tribo do Kalahari, ele fala com estalos engraçados.

DArc 05 Out, 2014 04:17 0

Zao escreveu:
Sobre não acrescentar à discussão: sugiro não misturar os conceitos de "normas da língua portuguesa brasileira" com "língua portuguesa brasileira". Além disso, a ortografia não é a única coisa que define uma língua. Logo, chamá-la de "burra" por não concordar com uma determinada norma, não contribui muito para a criação de uma nova norma, pois a crítica é baseada unicamente em valores subjetivos.


Agora sim você contribuiu com a discussão. Como eu disse anteriormente e você repetiu, a linguagem falada não é a única coisa que conta no aprendizado de uma língua, pois temos a escrita. Inclusive o próprio texto do site cita isso.
Como eu também disse anteriormente, quando digo que a lingua portuguesa é burra, é em relação a linguagem escrita, e isso independe da subjetividade, pois grandes linguistas defendem mudanças radicais na ortografia. Se a coisa funcionasse bem, não haveria uma pressão grande por mudanças e nem haveriam reformas ortográficas periódicas.

mestredemarionetes 05 Out, 2014 02:22 0

eu imaginava que as linguas orientais e arabes eran as masi dificeis,mas essa indigenaea xoo superaran de longe Ferrou!

Zao 05 Out, 2014 01:56 0

Sobre acrescentar à discussão, sugiro a leitura do seguinte texto (se quiser, passo o pdf):

Matthiessen, Christian M.I.M., Kazuhiro Teruya & Wu Canzhong. 2008. "Multilingual studies as a multi-dimensional space of interconnected language studies." In Jonathan Webster (ed.), Meaning in context. London & New York: Continuum. 146-221.

Sobre não acrescentar à discussão: sugiro não misturar os conceitos de "normas da língua portuguesa brasileira" com "língua portuguesa brasileira". Além disso, a ortografia não é a única coisa que define uma língua. Logo, chamá-la de "burra" por não concordar com uma determinada norma, não contribui muito para a criação de uma nova norma, pois a crítica é baseada unicamente em valores subjetivos.

Zao 05 Out, 2014 01:48 -1

Dicas para uma boa discussão:

https://yourlogicalfallacyis.com/

DArc 05 Out, 2014 00:48 7

Zao escreveu:Que bonito é ver pessoas que não entendem ***** nenhuma de linguística debaterem sobre o assunto.

Deve ser a mesma sensação que físicos, químicos e biólogos sentem ao ver nós conversando sobre a área deles.

O campeão até agora foi o comentário sobre a língua portuguesa burra.


Dou risada quando vejo alguém entrar em uma conversa, criticar a discussão e sair sem acrescentar ABSOLUTAMENTE nada.
É o tipo de pessoa que não entende merd.a alguma, mas quer de alguma forma participar da discussão e mostrar que entende. Então... pronto filho, você já participou, agora vai lá brincar... vai.

Zao 05 Out, 2014 00:28 -3

Que bonito é ver pessoas que não entendem ***** nenhuma de linguística debaterem sobre o assunto.

Deve ser a mesma sensação que físicos, químicos e biólogos sentem ao ver nós conversando sobre a área deles.

O campeão até agora foi o comentário sobre a língua portuguesa burra.

DArc 05 Out, 2014 00:08 0

LrAsPT escreveu:Burra? você é que não deve falar devidamente correto dai falar isso. sim o que você escreveu é um modo de comunicar no qual se enquadra a fala :) (só para não corrigir)

Se for português do brasil, ai sim poderá dizer que falam esquisito, visto que dizem "miu" que deveria ser "mil" ou "meu" que deveria ser "mel" entre outras :)


Se eu não entendesse a língua jamais citaria os casos onde não há qualquer coerência na estrutura da escrita. Acho que você não entendeu o que eu quis dizer. Não estou citando a dificuldade de se pronunciar o português, estou me referindo única e exclusivamente à linguagem escrita. Se você não sabe uma língua não é composta apenas pela linguagem falada.
No quesito linguagem escrita, o Português é sim uma língua burra, o que não falta é exemplos de coisas grotescas.
Talvez você não sinta dificuldade com a linguagem escrita, pois provavelmente escreve pouco a mão. Deve estar mais acostumado ao corretor ortográfico do Word.

vimaraes 04 Out, 2014 23:31 2

LrAsPT escreveu:Burra? você é que não deve falar devidamente correto dai falar isso. sim o que você escreveu é um modo de comunicar no qual se enquadra a fala :) (só para não corrigir)

Se for português do brasil, ai sim poderá dizer que falam esquisito, visto que dizem "miu" que deveria ser "mil" ou "meu" que deveria ser "mel" entre outras :)

Agora é que disseste tudo.

Sempre ouvi dizer que o português é das línguas mais difíceis de aprender, mas português de Portugal. A maior parte dos estrangeiros quando aprende ou tenta falar português, soa mais ao PT-BR.

LrAsPT 04 Out, 2014 23:13 -3

Burra? você é que não deve falar devidamente correto dai falar isso. sim o que você escreveu é um modo de comunicar no qual se enquadra a fala :) (só para não corrigir)

Se for português do brasil, ai sim poderá dizer que falam esquisito, visto que dizem "miu" que deveria ser "mil" ou "meu" que deveria ser "mel" entre outras :)

balicki 04 Out, 2014 23:07 2

russo , algo que eu queria aprende k