Baixe agora o app da Tribo Gamer Disponível na Google Play
Instalar

GamesDUB-BR Dubla Trailer Batman: Arkham Asylum - Hera Venenosa

Dando continuidade ao projeto que eles vem fazendo, dublando as cutscenes do game e postando no canal deles, dessa vez eles dublaram o trailer da Hera Venenosa.

Buscando informações no canal deles e na fanpage, eles avisaram que não vão fazer Patch do jogo as dublagens das cutscenes serão postadas somente no canal deles. Como acontece com alguns canais que postam todas as cutscenes de um jogo, só que eles vão fazer isso com a versão dublada por eles.

Eles Informaram na fanpage deles que vão dublar Webseries baseadas em Games, trago notícias assim que tiver maiores informações.

Fonte: Youtube

Comentários

21 Nov, 2013 - 09:38

Comentários

TSouza 21 Nov, 2013 22:27 0

ALLMAQ escreveu:TIRO O CHAPEU PELA INICIATIVA DA EQUIPE.MAS EU PREFIRO O GAME COM O AUDIO ORIGINAL E AS LEGENDAS EM PORTUGUES.MESMO AS PROFISSIONAIS DEIXAM A DESEJAR.O LEGAL É QUE O GAME VENHA COM OPÇOES DE AUDIO E LEGENDA PRA AGRADAR A TODOS OS GOSTOS.


Concordo, acho que a democracia nesse caso é a melhor solução. Mas seria bom que tivéssemos boas dublagens e games dublados no Brasil para termos o direito da escolha também. Caberia ao jogador escolher qual idioma ou se quer legendado o game que irá jogar.

ALLMAQ 21 Nov, 2013 18:35 1

TIRO O CHAPEU PELA INICIATIVA DA EQUIPE.MAS EU PREFIRO O GAME COM O AUDIO ORIGINAL E AS LEGENDAS EM PORTUGUES.MESMO AS PROFISSIONAIS DEIXAM A DESEJAR.O LEGAL É QUE O GAME VENHA COM OPÇOES DE AUDIO E LEGENDA PRA AGRADAR A TODOS OS GOSTOS.

TSouza 21 Nov, 2013 16:46 0

orzabal escreveu:nunca gostei das dublagens da gamesdub-br sei lá sempre consigo ouvir um sotaque no fundo das vozes , mas há quem goste , fazer o que , o que importa é a iniciativa deles, mas eu não gostei e não gosto.


Mas se você pegar os últimos games e a dublagem profissional, também possuem sotaque mesmo amenizando. Mas foi como você disse tem pessoas que realmente gostam do trabalho deles e tiveram um certo destaque, acho interessante a iniciativa.

atrelegis 21 Nov, 2013 11:35 -7

legal, mas...
sempre achei o trabalho de dublagem aqui do Brasil um lixo, tanto o profissional quanto o amador e continuo achando.

orzabal 21 Nov, 2013 10:44 -1

nunca gostei das dublagens da gamesdub-br sei lá sempre consigo ouvir um sotaque no fundo das vozes , mas há quem goste , fazer o que , o que importa é a iniciativa deles, mas eu não gostei e não gosto.