Galera vou fazer uma critica construtivel...espero que entendam assim........em 2:52 o personagem que no caso e o rei diz que adam esta morte e n lhe resta mais nenhum filho,o que parece ser um padre diz em ingles"i see"que ao pe da letra quer dizer eu vejo,mas neste caso n ficaria melhor "eu intendo"???mesmo ele n dizendo isso ao pe da letra acho que vcs poderiam ter tomado a liberdade de mudar nesse caso..........mas lembrando q n e um erro e apenas um modo de ver eu acho,ao meu ver acho que ficaria melhor assim.
Ainda n testei pois e muito grande pra mim baixar no steam,mas to baixando aos poucos rsrsrsrsrsrsr,parabens e muito obrigado a todos envolvidos na traduçao e muito obrigado tbm a TG pela traduçao.
natalia 15 Abr, 2012 13:29 0
MsConfig 04 Dez, 2011 02:44 0
Ainda n testei pois e muito grande pra mim baixar no steam,mas to baixando aos poucos rsrsrsrsrsrsr,parabens e muito obrigado a todos envolvidos na traduçao e muito obrigado tbm a TG pela traduçao.
ueuqaz 04 Dez, 2011 01:31 0
pita 02 Dez, 2011 19:13 0