Fãs lançam petição por legendas em PT-BR nos remasteres de Legacy of Kain: Soul Reaver I & II
Em dezembro, os remasteres de Soul Reaver 1 e Soul Reaver 2 serão lançados, trazendo de volta uma das franquias mais queridas pelos fãs de jogos de ação e aventura. No entanto, apesar de contar com suporte completo para sete idiomas, o Português do Brasil ficou de fora, o que motivou a comunidade a iniciar uma petição online pedindo a inclusão de legendas em PT-BR.A Importância da Localização para a Comunidade Brasileira
Para muitos jogadores brasileiros, a ausência de legendas em português representa uma barreira significativa. O Brasil possui uma comunidade apaixonada por Legacy of Kain e pela história de Raziel, mas apenas uma pequena parcela da população domina o inglês. Sem legendas em nosso idioma, grande parte dos jogadores ficará impossibilitada de aproveitar a riqueza narrativa e os diálogos profundos que são essenciais para a experiência completa do jogo.
Além disso, a questão da acessibilidade é levantada pela comunidade. Para jogadores com deficiência auditiva, as legendas são a única forma de acompanhar a história e se envolver com o jogo. Incluir o português não é apenas uma questão de representação, mas também de garantir que todos os fãs de Soul Reaver, independentemente de suas condições, possam mergulhar no universo de Nosgoth.
Movimento da Comunidade e Apoio dos Fãs
A petição pública já ultrapassou a marca de 4.000 assinaturas, demonstrando o engajamento e a determinação dos fãs brasileiros. A comunidade espera que a Crystal Dynamics e a Aspyr Media, responsáveis pelos remasteres, reconsiderem a decisão e incluam legendas em português brasileiro.
A descrição da campanha enfatiza:
"A presença de legendas em português é uma questão de acessibilidade. Para muitos jogadores com deficiência auditiva, as legendas são a única forma de acompanhar a história e se envolver com o jogo. Incluir nosso idioma não é apenas uma questão de representação, mas também de garantir que todos os fãs de Soul Reaver, independente de suas condições, possam mergulhar no universo de Nosgoth."
Histórico da Franquia no Brasil
Na década de 1990, a história de Raziel já contava com dublagem em português, o que torna a ausência de qualquer forma de localização nos remasteres ainda mais decepcionante para o público local. Os fãs ressaltam que, considerando o histórico da série no país, é justo que o idioma seja incluído nas novas versões.
A petição convida todos os interessados a participarem e contribuírem para que a voz dos jogadores brasileiros seja ouvida. Para aqueles que desejam apoiar a causa, basta acessar a página oficial no Change.org.
ATENÇÃO! ⚠️
Eu não quero seu dinheiro! Ao final da petição, a plataforma pode lhe pedir uma doação. Queremos aqui apenas a sua assinatura, OK?
Vae Victis!
Comentários
07 Nov, 2024 - 17:18