Página 7 de 31

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 08 Mar 2013, 23:44
por Roberto Vinicius
WhiteGandalf escreveu:Roberto, o tempo foi meio corrido esta semana, entrego meus dois arquivos até amanhã.

Desculpe o atraso, e vamos que vamos! :problemo:
No problem! :D

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 11:18
por mestre_shake
apenas por curiosidade, desculpe se nao puder perguntar isso aqui, mas cerca de quantos % ja foi traduzido, e tem algum tipow de previsao pro termino? Abrax e boa traduçao pra equipe :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 12:19
por Roberto Vinicius
mestre_shake escreveu:apenas por curiosidade, desculpe se nao puder perguntar isso aqui, mas cerca de quantos % ja foi traduzido, e tem algum tipow de previsao pro termino? Abrax e boa traduçao pra equipe :joia:
Não existe previsão pra nada!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 15:45
por Jokerman
mestre_shake escreveu:apenas por curiosidade, desculpe se nao puder perguntar isso aqui, mas cerca de quantos % ja foi traduzido, e tem algum tipow de previsao pro termino? Abrax e boa traduçao pra equipe :joia:
Olhe na página do projeto.

http://www.tribogamer.com/jogos/projetos/?id=61

Quase metade entre traduzido e entregue \o/

Enviado: 09 Mar 2013, 16:57
por chucky515
RV eu enviei um dos dois arquivos que reservei, porem o arquivo "text_ui_messages.txt-030" não terei tempo de entregar hoje se poder gostaria de entregar amanhã, pois agora tem uma "festa" de casamento que não posso faltar :nooo:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 17:00
por darkbbr
Jokerman escreveu:
mestre_shake escreveu:apenas por curiosidade, desculpe se nao puder perguntar isso aqui, mas cerca de quantos % ja foi traduzido, e tem algum tipow de previsao pro termino? Abrax e boa traduçao pra equipe :joia:
Olhe na página do projeto.

http://www.tribogamer.com/jogos/projetos/?id=61

Quase metade entre traduzido e entregue \o/
Só pra avisar, talvez tenha muuuuuuuuuitos arquivos para serem upados... ja zerei o jogo e sei que não é só isso de texto

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 17:10
por Roberto Vinicius
chucky515 escreveu:eu enviei um dos dois arquivos que reservei, porem o arquivo "text_ui_messages.txt-030" não terei tempo de entregar hoje se poder gostaria de entregar amanhã, pois agora tem uma "festa" de casamento que não posso faltar
No problem! Divirta-se! :joia:
darkbbr escreveu:Só pra avisar, talvez tenha muuuuuuuuuitos arquivos para serem upados... ja zerei o jogo e sei que não é só isso de texto
E você tem razão! Tem muito mais arquivos pra subir. :mesa:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 09 Mar 2013, 19:45
por Roberto Vinicius
Novos arquivos adicionados! Agora que esse projeto vai pegar foooooogo!! :problemo:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 10:31
por Roberto Vinicius
Mariie escreveu:Roberto Vinicius

Terminei de traduzir mais um arquivo, mas antes de enviar quero fazer uma pergunta.
É a palavra 'Mothership', eu vou deixar sem tradução e você revisa aí ok?


EDIT:

Acho que vou colocar ''nave-mãe''.
"Termos assim deixa sem tradução..."

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 12:17
por drlouco
Iria ficar legar como nave mãe, + gosto é gosto...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 13:29
por darkbbr
o termo Wanker eu traduzo como "Punheiteiro"(que é o real significado) ou como "Idiota"?
@Edit

Deixa vi o post anterior...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 20:09
por ed_cabral
ARQUIVOS 021 E 025 ENTREGUES HOJE,COMO O Prometido!
.............agora voltarei para o projeto do sleeping dogs e depois de traduzir 3 arquivos lá, eu retorno aqui! :challenge: :challenge: :challenge:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 21:44
por FelipeZ
Vou me voluntáriar novamente, deviado a não ter recebido resposta alguma na tentativa anterior.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 10 Mar 2013, 22:59
por chucky515
Roberto Vinicius escreveu:
chucky515 escreveu:eu enviei um dos dois arquivos que reservei, porem o arquivo "text_ui_messages.txt-030" não terei tempo de entregar hoje se poder gostaria de entregar amanhã, pois agora tem uma "festa" de casamento que não posso faltar
No problem! Divirta-se! :joia:
Vlw por entender, arquivo entregue :freddy:


@EDIT@
O arquivo "dialog_recording_list-33" esta com os dois arquivos TXT em branco, é assim mesmo?
E o arquivo "dialog_recording_list-32" só tem texto até a linha 42 o resto das linhas está em branco!


:ferrou:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Enviado: 11 Mar 2013, 16:11
por Roberto Vinicius
chucky515 escreveu:
Roberto Vinicius escreveu:
chucky515 escreveu:eu enviei um dos dois arquivos que reservei, porem o arquivo "text_ui_messages.txt-030" não terei tempo de entregar hoje se poder gostaria de entregar amanhã, pois agora tem uma "festa" de casamento que não posso faltar
No problem! Divirta-se! :joia:
Vlw por entender, arquivo entregue :freddy:


@EDIT@
O arquivo "dialog_recording_list-33" esta com os dois arquivos TXT em branco, é assim mesmo?
E o arquivo "dialog_recording_list-32" só tem texto até a linha 42 o resto das linhas está em branco!


:ferrou:
Sim, sim! É assim mesmo! :)