Página 8 de 19

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 16:33
por zezaomachado
NewtonGamer escreveu:Estou na parte onde fala de Grass and Rocks, eu coloquei Grama e Rocha, pois Pedra ficaria muito esquisito pois como e de zoológico Rocha e mais apropriado posso colocar "ROCHA" então?????
EDIT: Alpine praticamente seria Alpinos não, estou usando o Google Tradutor pois o Google Chrome e o site Google estão em inglês, pois meu pc está inglês, so usando o tradutor do google para tirar minhas dúvidas em relação aos biomas e o wikipedia
Não sei se já viu, mas se não dê uma olhada na pagina 1 dos tópicos para infos importantes.
DICIONÁRIO DE BIOMAS
Alpine > Vegetação alpina

DuduZangs escreveu:
Uma dica na tradução:
Peguem os nomes dos animais/vegetações/plantas e pesquisem no GOOGLE, que aparecera uma janela do WIKIPÉDIA com o nome em português.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 16:48
por NewtonGamer
zezaomachado escreveu:
NewtonGamer escreveu:Estou na parte onde fala de Grass and Rocks, eu coloquei Grama e Rocha, pois Pedra ficaria muito esquisito pois como e de zoológico Rocha e mais apropriado posso colocar "ROCHA" então?????
EDIT: Alpine praticamente seria Alpinos não, estou usando o Google Tradutor pois o Google Chrome e o site Google estão em inglês, pois meu pc está inglês, so usando o tradutor do google para tirar minhas dúvidas em relação aos biomas e o wikipedia
Não sei se já viu, mas se não dê uma olhada na pagina 1 dos tópicos para infos importantes.
DICIONÁRIO DE BIOMAS
Alpine > Vegetação alpina

DuduZangs escreveu:
Uma dica na tradução:
Peguem os nomes dos animais/vegetações/plantas e pesquisem no GOOGLE, que aparecera uma janela do WIKIPÉDIA com o nome em português.
Sim eu ja vi, e já corrigir, pois alguns animais eu sei traduzir pois estou traduzir a parte dos biomas como por exemplo "Click to select grass and dirt" e uns dos arquivos que reservei pra traduzir, pois tinhas palavras que eu peguei do Translate do Google como por exmplo "Deep Water - Água Profunda" "Shallow Water - Água Rasa" "Dirt - Lama" "Rock - Rocha" - pois como jogo e voltado para o público infantil ou adulto (sim tem adulto que joga) eu tento colocar palavras fáceis pra não complicar a leitura de ambos, nesse exmplo que coloquei está como na tradução

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 17:13
por zezaomachado
Ótimo. Continue com o bom trabalho.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 17:39
por NewtonGamer
zezaomachado escreveu:Ótimo. Continue com o bom trabalho.
Irei enviar para revisão e revisa pra mim, para saber se esta tudo certo as palavras que eu traduzi para saber se ficou coerente tudo, se vc for revisor claro hhehehehehe

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 17:45
por zezaomachado
Irei enviar para revisão e revisa pra mim, para saber se esta tudo certo as palavras que eu traduzi para saber se ficou coerente tudo, se vc for revisor claro hhehehehehe[/quote]
Não sou não. Estou em um projeto a parte por enquanto, e para fazer uma higiene mental fico dando uns palpites pelos projetos, mas sempre no sentido de tentar ser de alguma ajuda.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 18:17
por NewtonGamer
zezaomachado escreveu:Irei enviar para revisão e revisa pra mim, para saber se esta tudo certo as palavras que eu traduzi para saber se ficou coerente tudo, se vc for revisor claro hhehehehehe
Não sou não. Estou em um projeto a parte por enquanto, e para fazer uma higiene mental fico dando uns palpites pelos projetos, mas sempre no sentido de tentar ser de alguma ajuda.[/quote]

Ata, hehehe obrigado mesmo assim :)

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 30 Jan 2014, 19:27
por ogahit
Traduzi, espero que esteja certo! Qualquer coisa me avisa que eu conserto!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 31 Jan 2014, 16:40
por NewtonGamer
Fiz 4 traduções dos arquivos do Zoo Tycon 2, se extrair mais eu irei ajudar mais, pois o meu nivel de inglês é bem medio, mais eu irei traduzir mais arquivos quando for extraidos, se for so isso de arquivos irei reservar mais antes de terminar as traduções

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 06 Fev 2014, 18:40
por lucaswobeto
Achei um probleminha no arquivo [x210_000=EN]_animal_entries_CP2_edits.xml
não é um problema na tradução, mas no arquivo original, traduzi conforme estava no arquivo, mas no original está que os Hyracotherium viveram há 60 milhões de anos, na Época Pleistocena. Mas na verdade a informação está incorreta, eles viveram no Eoceno (ou época Eocena), que inclusive compreende o período de 60 milhões de anos atrás. A época Pleistocena foi de 2,5 milhões até 11 mil anos atrás.
Mas já mandei o arquivo, falando que esses animais viveram no Pleistoceno mesmo, aí você que sabe, se corrige isso ou deixa como estava no jogo.
obrigado

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 18 Fev 2014, 15:12
por KierKiergaard
Tem pouca gente pra ajudar a revisar né? to tentando achar mais gente!!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 22 Fev 2014, 17:18
por ogahit
Poxa, o jogo é tão bom, mas a tradução tá demorando a sair... traduzi 3 arquivos, só não traduzi mais porque queria saber se estava fazendo certo... vamos lá revisadores, falta pouco pra terminar... :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 23 Fev 2014, 12:56
por Sergio-F
Oi pessoal, faz tempo que eu não apareço.
Eu tinha trocado de PC, e o HD perdeu a LBA, dai fiquei um tempo sem PC, meu HD já está arrumado.
Agora preciso obter meus arquivos e projetos que ficaram no PC antigo, estou fazendo o possível para conseguir logo.

Parabéns por não desistirem do projeto.
douglaslellisalves escreveu:reservei um arquivo mas nao vou poder terminar,mas ja traduzi 1900 linhas. posso mandar ele incompleto.(motivo: estou sem net)
Quem estiver na mesma situação, me envie o arquivo incompleto por MP, se possível tentarei terminá-lo. Pois perder 1900 linhas traduzidas seria muito ruim.

Quem estiver com dúvida, por favor leia a primeira página do tópico, ta quase tudo informado lá.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 06 Mar 2014, 02:27
por Jugulario
Oi pessoal, que bom que a tradução tá de pé ainda. Por favor não desistam dela!
Gostaria de saber se tem como eu auxiliar em algo mais. Tenho a versão traduzida da coleção de tratador + marine mania (Ou seja, só extinct animals está sem versão em pt-br).
Enviei alguns arquivos há um tempo atrás, eles estavam corretos? Falta algo, alguma coisa que não foi incluída?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 07 Mar 2014, 00:57
por Zarkhal
E ae galera. Dei uma sumida aqui do projeto, na verdade do site como um todo, mas estou voltando.
Terminei hoje minha participação no projeto The Walking Dead - Season Two: A House Divided como tradutor e agora é só esperar a fase de testes.
Tenho mais um arquivo para entregar no projeto Company of Heroes 2 e finalizar minha participação no mesmo.
Então creio que nesse final de semana já devo estar de volta nesse projeto. Primeiro como revisor, principalmente das pessoas que estão esperando algum feedback e que espero continuem ajudando na tradução do jogo, e em seguida ajudando na tradução de mais alguns alguns arquivos.

Então bora nessa galera que esse projeto está mais perto do que longe de ser finalizado :freddy:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Enviado: 11 Mar 2014, 19:50
por KierKiergaard
Zarkhal escreveu:E ae galera. Dei uma sumida aqui do projeto, na verdade do site como um todo, mas estou voltando.
Terminei hoje minha participação no projeto The Walking Dead - Season Two: A House Divided como tradutor e agora é só esperar a fase de testes.
Tenho mais um arquivo para entregar no projeto Company of Heroes 2 e finalizar minha participação no mesmo.
Então creio que nesse final de semana já devo estar de volta nesse projeto. Primeiro como revisor, principalmente das pessoas que estão esperando algum feedback e que espero continuem ajudando na tradução do jogo, e em seguida ajudando na tradução de mais alguns alguns arquivos.

Então bora nessa galera que esse projeto está mais perto do que longe de ser finalizado :freddy:


Eu estou sem tempo agora, trabalho o dia todo, e noite curso, as vezes dou uma passadinha aqui pra ver, mais já revisei alguns arquivos lá e eram os menores, pelo menos o projeto anda ainda auhauah :joia: