Página 3 de 6

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 11 Out 2021, 11:17
por ErickNew13
tabela completa

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 11 Out 2021, 11:47
por KorksKill
Tabela Atualizada
Etapa dos NPCS concluída.
As linhas adicionadas agora são referentes as falas do Jogador.
São consideravelmente curtas e objetivas, então é uma etapa mais tranquila.
Boa tradução à todos que parciparem.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 24 Out 2021, 13:58
por ErickNew13
Tabela completa

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 26 Out 2021, 11:36
por KorksKill
Tabela atualizada!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 30 Out 2021, 09:08
por KorksKill
Tabela e andamento atualizado!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 01 Nov 2021, 08:29
por Yria
Deixa perguntar, fora esse tem pretensão de traduzir todos os dlcs ou já traduziu alguma? No mais vou te ajudar dessa vez porque tenho interesses escusos nessas traduções.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 01 Nov 2021, 20:59
por Yria
Não sei se é atualizado de maneira automática... mas traduzi tudo que estava lá.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 02 Nov 2021, 12:39
por KorksKill
Yria escreveu:
01 Nov 2021, 08:29
Deixa perguntar, fora esse tem pretensão de traduzir todos os dlcs ou já traduziu alguma? No mais vou te ajudar dessa vez porque tenho interesses escusos nessas traduções.
Do New Vegas já traduzimos uma, está na aba de traduções. Meu objetivo é traduzir todas.
Yria escreveu: Não sei se é atualizado de maneira automática... mas traduzi tudo que estava lá.
Não tenho esse tipo de tecnologia, eu mesmo colo os textos lá.
Tabela atualziada.
Quase metade dessa etapa concluída.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 02 Nov 2021, 18:43
por Yria
De boa... eu vi lá o Old World Blues. Então de boa... se depois do Lonesome Road, você quiser iniciar as traduções do Dead Money e do Honest Hearts, no mesmo estilo de agora, pode contar comigo enquanto eu estiver disponível.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 02 Nov 2021, 19:18
por Yria
Troquei o nome da tribo Braided Hair... "cabelo trançado" por "rastafari" na tradução porque me parece ser o tipo de cabelo que o cara usa no final da DLC... se não gostar volte para tribo de cabelo trançado na revisão.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 02 Nov 2021, 19:20
por Yria
Mantenho Big Empty sem traduzir ou posso colocar como Grande Vazio?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 02 Nov 2021, 21:18
por KorksKill
Yria escreveu:
02 Nov 2021, 18:43
De boa... eu vi lá o Old World Blues. Então de boa... se depois do Lonesome Road, você quiser iniciar as traduções do Dead Money e do Honest Hearts, no mesmo estilo de agora, pode contar comigo enquanto eu estiver disponível.
Todas vou usar esse formato pq deixa mais fácil de todos participarem.
Yria escreveu: Troquei o nome da tribo Braided Hair... "cabelo trançado" por "rastafari" na tradução porque me parece ser o tipo de cabelo que o cara usa no final da DLC... se não gostar volte para tribo de cabelo trançado na revisão.
Pode ser.
Yria escreveu: Mantenho Big Empty sem traduzir ou posso colocar como Grande Vazio?
Grande Vazio, porque mantive assim na OWB.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 03 Nov 2021, 12:56
por Yria
Tabela traduzida... pode mandar mais a seu tempo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 06 Nov 2021, 12:02
por KorksKill
Tabela atualizada. Como esta etapa tá fluindo bem vou traduzindo outras ao mesmo tempo, como a "Names" que é só denominações de itens e lugares, que é mais chato de compartilhar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout New Vegas - Lonesome Road

Enviado: 08 Nov 2021, 15:37
por Yria
Terminei a tabela... uma parte foi feita pelo ErickNew13... então só completei e não intervi na parte dele.