The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 00:01

Baixei o game,so esperando anciosamente a traduçao sair para portabiliza-lo! :)
Hj a TG é referencia em traduções isso é fato!Então não podemos comparar com a "concorrencia".Se é que existe concorrencia.rs
O que esta faltando por aqui não sao traduçoes e sim doadores!
Então galera vão doar,qualquer valor com ctz sera muito bem vindo para manter a TG on-line!
Boa semana a todos! :bottini:

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 00:30

quando a palavra está no comando [son dying] é para traduzir tambem??? porque no 1 episodio era proibido traduzir quando estava nesses comando [son dying] isso vale o mesmo para o 3?
Imagem
Eu amo meryl and Sniper Wolf

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 08:21

Todas as palavras que estão entre{} e [] não sao traduzidas ^^

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:08

q demora...

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:12

yorran18 escreveu:q demora...
Quer fazer a tradução,então tenta lá campeão :gtfo:
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:15

Só resta 1 arquivo disponivel :muchwin:
Mais ele tem 20.52 KB :ohgod: :ohgod:

LHCM.
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:18

Esse Yorran só fica apressando os caras,em vez de dar uma força pelo trabalho que eles estão fazendo de graça para nós. :mas:

LHCM
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:20

ja estou terminando os ultimos arquivos e vou traduzir o ultimo que falta... hoje mesmo.
Imagem
Eu amo meryl and Sniper Wolf

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:24

O meu arquivo está bem no final, faltam só mais algumas frases e eu entrego ele, hoje ainda.
Meu PC:
CPU: AMD FX-8120 8-core 3.1 GHz / WaterCooler Corsair H60
Memória: Corsair Vengeance 8 GB (2x4 GB) DDR3 1600MHz
GPU: Sapphire Radeon R9 280X Dual-X 3 GB GDDR5 384 bit
MoBo: Gigabyte GA-970A-DS3P
HD: SSD Samsung 850 EVO 120GB / Seagate Barracuda 1 TB / Hitachi UltraStar 1 TB
Fonte: Cougar CMX V2 700W
Gabinete: Cooler Master K380
Imagem

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:31

Parabéns pelo trabalho de vocês. Espero ansioso aqui.

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:36

Para de apressar os cara! deixa eles em paz :mesa:
Imagem

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 10:40

Sempre tem algum idiota apressando, impressionante.... Eu já joguei pq entendo bem de inglês, uma ou outra frase q não deu tempo kkk

Parabéns pelo trampo, sempre foram rápidos!

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 11:09

Parabéns pelo trabalho sempre vale a pena esperar pela tradução de vcs que é de qualidade e sai rapida !!!OBG !!

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 11:46

Quase acabando! :awesome:

Re: The Walking Dead: Episode 3 - Projeto de Tradução

Em 03 Set 2012, 12:08

:lol2: pode crew !!


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 27 visitantes